CCES - Procédures de prélèvement d’échantillons

Procédures de prélèvement d’échantillons = Sample Collection Procedures / Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES)

CCES English spoken video with French subtitles.

• Creado por el Centro Canadiense para la Ética en el Deporte para los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos de TORONTO 2015 y su uso posterior.
• Financiamiento proporcionado por el Comité Organizador de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos de TORONTO 2015.
• Un agradecimiento especial a la Municipalidad de Markham por su generosidad al haber puesto a nuestra disposición el Centro Panamericano/Parapanamericano de Markham para realizar esta producción.


• Créée par le Centre canadien pour l’éthique dans le sport (CCES) pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 qui se tiendront à Toronto et aux fins d’héritage.
• Financement assuré par le comité organisateur des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto.
• Remerciement particulier à la Ville de Markham pour nous avoir permis d’utiliser le Centre panaméricain/parapanaméricain de Markham pour le tournage de la présente vidéo.


Montre étape par étape les procédures de prélèvement d’échantillons d’urine et de sang que doit suivre un athlète sélectionné pour un contrôle du dopage. Ces procédures sont conformes au Standard international pour les contrôles et les enquêtes (SICE) 2015 de l’Agence mondiale antidopage.

Tout au long de l’année, les athlètes peuvent être sélectionnés sans préavis en vue d’un prélèvement d’échantillon lors de compétitions, de camps d’entraînement, à leur domicile ou à tout autre emplacement.

L’athlète est informé de sa sélection en vue d’un contrôle par une escorte du CCES ou un agent de contrôle de dopage du CCES qui l’informe de l’obligation de fournir un échantillon d’urine et (ou) un échantillon de sang. L’athlète est également informé de ses droits et de ses responsabilités. L’athlète se voit présenter un Avis de sélection de l’athlète et doit présenter une pièce d’identification valide confirmant son identité. L’athlète doit lire l’Avis de sélection de l’athlète, y apposer sa signature, et doit ensuite se rendre au poste de contrôle du dopage.

http://cces.ca/fr/prelevement-des-echantillons


Go through the urine and blood sample collection procedures to be followed by an athlete when selected for doping control. These procedures are compliant with the 2015 World Anti-Doping Agency (WADA) International Standard for Testing and Investigations (ISTI).

Athletes may be selected for sample collection at competitions, training camps, at their home or at any other location throughout the year, with no advance notice.

The athlete will be notified of his/her selection for doping control by a CCES chaperone or CCES doping control officer and informed that a urine and/or blood sample will be collected. The athlete will also be informed of his/her rights and responsibilities. The athlete reads and signs the athlete selection order and then reports to the doping control station.

http://cces.ca/sample-collection-procedures

Watch video

Parameters

Education
Adolescents
Bodybuilders, Powerlifters & Gym Users
Coaches and Support Staff
Education Program
Educators
Elite Athletes
Family
Media
Medical Practitioners
NADO's
Date
11 June 2015
Original Source
Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES)
Country
Canada
Language
English
French
Other organisations
Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES)
Various
Blood Sample Collection
Education
Sample collection procedure
Document type
Video file
Date generated
28 April 2016
Date of last modification
11 April 2018
Category
  • Legal Source
  • Education
  • Science
  • Statistics
  • History
Country & language
  • Country
  • Language
Other filters
  • ADRV
  • Legal Terms
  • Sport/IFs
  • Other organisations
  • Laboratories
  • Analytical aspects
  • Doping classes
  • Substances
  • Medical terms
  • Various
  • Version
  • Document category
  • Document type
Publication period
Origin